• Fennek@feddit.de
    link
    fedilink
    Deutsch
    arrow-up
    31
    ·
    edit-2
    1 year ago

    Das bringt mich auf eine geniale Idee:

    Bei deutschen Filmsynchros sollte der Begriff Herr Präsident bzw. Mr. President durch „Herr Bundeskanzler“ übersetzt werden. Und der Charkter wird auch als Bundeskanzler vorgestellt. Egal ob die Szene eindeutig im Ovalen Büro spielt und überall VSA Flaggen hängen.

      • clifftiger@feddit.de
        link
        fedilink
        Deutsch
        arrow-up
        15
        ·
        1 year ago

        Und wenn man das Weiße Haus Kanzleramt nennt, fällt das dem durchschnittlichen CDUler gar nicht auf.

      • Fennek@feddit.de
        link
        fedilink
        Deutsch
        arrow-up
        3
        ·
        1 year ago

        Stimmt, hat man bei Wolfenstein ja auch für die deutsche Ausgabe gemacht.