In Deutschland gilts einfach gleiches Recht für alle …

    • elvith@feddit.de
      link
      fedilink
      Deutsch
      arrow-up
      16
      ·
      1 year ago

      Wenn du Hurensohn damit durchkommst, den Hurensohn einen Hurensohn zu nennen, kann ich Hurensohn ja endlich dir Hurensohn gegenüber den angelsächsischen Spruch korrekt anwenden:

      Du tatest es, du Hurensohn!

    • vanZuider@feddit.de
      link
      fedilink
      Deutsch
      arrow-up
      5
      ·
      1 year ago

      “Wenn ich einen Polizisten als Kamel bezeichnen würde…” - “Dann würden Sie sich strafbar machen.” - “Aber wenn ich nun ein Kamel als Polizisten bezeichnen würde…” - “Das wäre zwar seltsam, aber nicht verboten.” - “Alles klar, ich habe verstanden. Einen schönen Tag noch, Herr Wachtmeister!”

    • federalreverse-old@feddit.de
      link
      fedilink
      Deutsch
      arrow-up
      4
      ·
      edit-2
      1 year ago

      “Du Bullensohn, ich habe jahrelang bei ich_iel mitgemacht, ich kann gar nicht mehr anders sprechen!” *zückt Telefon zum Beweis*

    • MM2forever@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      Deutsch
      arrow-up
      4
      arrow-down
      1
      ·
      1 year ago

      Hmm funktioniert das nicht nur in den USA mit den Präzedenzfällen? Hier müsstest du die ganze Tippltappeltour durch die Gerichte nochmal selber gehen und dich auf 1.) berufen oder?