Ich denke, es ist “Ein Haus ist kein echtes Zuhause ohne einen Hund”, was im Englischen aber wesentlich besser klingt: “A house is not a real home without a dog”.
Wie gewagt, dem Künstler seine Kunst zu interpretieren. Sprich es einfach mit fester Überzeugung so wie es da steht, das Rätselhafte aber doch Erkenntliche ist Teil der Erfahrung dieses Kunstwerks.
Zuhause ist kein echtes zuhause ohne einen Hund
Schätz ich mal.
Haben auf jeden Fall durch weglassen von unwesentlichen Füllwörtern die Kosten gespart. Funktioniert super, 9/10 punkte.
Ich wette auf “Zuhause ist kein echtes Zuhause ohne einen Hund”.
Ich denke, es ist “Ein Haus ist kein echtes Zuhause ohne einen Hund”, was im Englischen aber wesentlich besser klingt: “A house is not a real home without a dog”.
Wie gewagt, dem Künstler seine Kunst zu interpretieren. Sprich es einfach mit fester Überzeugung so wie es da steht, das Rätselhafte aber doch Erkenntliche ist Teil der Erfahrung dieses Kunstwerks.