Ikoku Nikki, episode 13

banner image

Alternative Names

Diary of a Strange Land, Different Country Diary, Entre les lignes, Foreign Country Diary, مذكرات من بلد آخر, บันทึกจากวิเทศ


Additional Links

Reminder: Please do not discuss plot points not yet seen or skipped in the show. Failing to follow the rules may result in a ban.


All discussions

Episode Link
1 Link
2 Link
3 Link
4 Link
5 Link
6 Link
7 Link
8 Link
9 Link
10 Link
11 Link
12 Link

This post was created by a bot. Message the mod team for feedback and comments. The original source code can be found on GitHub.

  • Endmaker@ani.social
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    3
    ·
    1 day ago

    So far, the episode titles all have some deeper meanings, but this one - “Morning is Here” - is just a pun isn’t it? Since “Asa” sounds the same as “morning” in japanese.


    that acting when you know it's futile is what makes it so precious.

    I’m glad that Makio acknowledges the value of trying to change others (presumably for the better) even if it is difficult.

    This may be just my selfish view but people’s capacity to change is what gives me hope for the world. Otherwise, the alternative is to never accept others with different views, resulting in a more polarised world that’s a net negative for everyone.

    Plus, it can lead to heartwarming stories like like:

    off-topic; somewhat political

    Just plain old Larry


    But being disliked for your work is totally different.

    Looks like pretty much all (most?) professions that involve creating something face this same challenge. If you enter the phrase “you are not your code” into a search engine, you can see plenty of articles about how this is a very common issue among programmers.