To be fair, dubs used to be really, really bad back when us old weebs were growing up.
Nowadays, studios think about localization from the start when creating the original dialogue, leading to much better quality dubs. Thus, the newer weebs never developed the cringe reflex we have.
This has to be sampling bias or something; most classic dubs sucked.
Or it’s just nostalgia. MS Gundam Wing, Trigun, YuYu, DBZ, Tenchi, Bebop, all those Toonami era shows feel right dubbed. Tho watching stuff like DB Super I prefer the sub now.
As bad as the translation and other changes in Pokémon were, the voice acting was great (English and German dubs)
Yeah, the ones that made it to TV in the late 90s and early 00s had mid to decent dubs. But anything else was localized as cheaply as possible. There’s some gems in there, but mostly the dubs sucked until business realized how deep the market was. Evangelion is a good example. Great show, but it was clear when it was brought over they thought they were doing some cartoon and not a generational existential crisis.
rewatch and compare closed captioned (Japanese with Japanese text). Then localized on your own, and review how Toonami butchered a LOT.
whole ass episodes they omitted.
It’s all in Tuna’s title:
Classic dubs seemed so much better. Now most dubs seem unwatchable
Anchoring to nostalgia is one hell of a bias.
I don’t watch dubs so can’t know for certain, but I can’t imagine newer ones are worse than the horrific cringe that made me decide to not watch dubs in the first place.
Pretty much the opposite for me. The older the dub, the cringier it tends to be.
Subs or dubs? Doesn’t matter, I finish the series and then go read the original manga because I’m impatient
You can’t truly experience a show until you’ve read it in its original Klingon.





