Und damit hat sich der Kreis geschlossen
ALT: Bild von einem Stör, dem ein Drehmeuchelpuffer (Revolver) in die Flosse retuschiert (wie zangendeutscht man dieses Wort? :D) wurde
Beschriftung: Hat dich dieses Meuchelpuffer Maimai gestört?
heiß-nehm: ich finde michmich besser als maimai, weil Mai ist ja may auf angelsächsisch. Oder mirmir ist auch nicht schlecht
Ich zweite das. “Maimai” verwirrt mich auch immer. Ich kann das auch nicht so nachvollziehen, wie “Michmich” oder “Mirmir”. Aber mittlerweile (immer) bin ich zu ängstlich zu fragen, warum “Michmich” bevorzugt wird… 🥺
Nun also… Für mich gar keine Heißnahme.
Ich mag Maimai am liebsten weil das am besten klingt.
Welse Fische kann man mit 1 Meuchelpuffer meucheln?
Wunderschön.
Retuschieren ist bereits das deutsche Wort. Das zangendeutsche von retouch wäre wohl Wiederberührung?
Nein. Danke dafür. 🙂





