Wenn man sowieso einen Einhaus-Jenniferverwandten hat, braucht man doch eigentlich kein Nudelaugendrehkreuz, um die Pfeifenlinie anzustoßen. Höchstens ein Netzlaufwerk, auf das der Jenniferverwandte zugreifen kann. Merke gut: Man kann in jeden Nudelaugenklon drücken.
Rück-Übersetzung der wörtlichen Übersetzungen für Deppen wie mich, die sonst erstmal ewig davor sitzen:
Wenn man sowieso einen In-House-Jenkins hat, braucht man doch eigentlich kein Github, um die Pipeline anzustoßen. Höchstens ein Netzlaufwerk, auf das der Jenkins zugreifen kann. Merke gut: Man kann in jeden Git clone pushen.
Wenn man sowieso einen Einhaus-Jenniferverwandten hat, braucht man doch eigentlich kein Nudelaugendrehkreuz, um die Pfeifenlinie anzustoßen. Höchstens ein Netzlaufwerk, auf das der Jenniferverwandte zugreifen kann. Merke gut: Man kann in jeden Nudelaugenklon drücken.
Rück-Übersetzung der wörtlichen Übersetzungen für Deppen wie mich, die sonst erstmal ewig davor sitzen:
Merke gut = nota bene (NB)
Das hielt ich jetzt hier weniger rückübersetzungsbedürftig, da es sich weniger um einen verdrehten Tech-Begriff handelt, aber danke für die Ergänzung
Gesundheit.
Milde relatiert: Git auf Deutsch
Dieser zangendeutsch Quatsch ist echt nervig.